Merry Christmas

Frohe Weihnachten

Frohe Weihnachten Jedes Land hat seine eigene Sprache. Doch überall bedeuten die nachfolgenden Worte das Gleiche: Frohe Weihnachten Gezur Krislinjden – Feliz Navidad – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand – Boas Festas e Feliz Ano Novo – Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo – Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun – Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan – Glædelig Jul – Zalig Kerstfeast – Merry Christmas Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo – Gajan Kristnaskon – Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar – Hyvaa joulua – Joyeux Noel – Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier

Happy Xmas

Zurücklehnen, Augen schließen verstehen: Happy Xmas (War Is Over) Original John Lennon Da hätten wir also wieder mal Weihnachten. Wie ist es denn euch so ergangen seit dem letzten Mal? Wieder ein Jahr vorbei, und ein neues, das gerade anfängt. Also wieder mal Weihnachten. Hoffentlich amüsiert ihr euch gut – all ihr, die ihr mir lieb und wert seid, egal ob jung oder alt. Fröhliche Weihnachten allerseits und ein frohes neues Jahr! Hoffen wir, dass es ein gutes wird, eins ohne Angst. Da wäre also mal wieder Weihnachten, für die Schwachen und für die Starken, die Reichen und die Armen